Seite 3 von 4

Re: Italienisch

Verfasst: 01.10.2020, 17:26
von sonja
Su Corvu hat geschrieben: 01.10.2020, 14:01 Sonja,


Wenn ich mehr Ideen für Beiträge habe als Du, ist das nicht mein Problem. Und weil es in diesem Thema um Sprache geht, geht es m.E. nicht um Plappern und Plaudern
und hier wirst du einfach unverschämt

Re: Italienisch

Verfasst: 01.10.2020, 17:46
von Karin
Ich habe bisher nur mitgelesen und finde jetzt Günthers Vorstellung viel zu abgehoben für ein Forum, zumal er Forumsteilnehmer wie mich z. B. ausgrenzt. Ich bin weder Resident noch Pendler und will in diesem Forum auch meine - geringe - ital. Sprachkompetenz nicht verbessern.

Aber gerade wenn Texte auf Italienisch hier eingstellt werden und mir die Deepl-Übersetzung an einigen Stellen irgendwie komisch vorkommt, würde ich schon gerne mal nachfragen, wie das ein oder andere Wort oder auch Redewendungen tatsächlich zu verstehen sind. Nur als Beispiel.

Man muss bei einem neuen Thema doch nicht gleich ganz oben einsteigen wollen...
Bzgl. Sprachkompetenz gibt es auch m. M. n. viel bessere Möglichkeiten als ein Sardinienforum.

Re: Italienisch

Verfasst: 01.10.2020, 22:16
von eckart
Ein bisschen wie die Politiker in vielen Ländern, Regionen. Über die hier auch ordentlich sich beschwert wird. Es wird das Für und Wider beleuchtet. Warum nicht einfach anfangen? Wenn es anspricht, wird der Thread leben. Tut er es nicht, dann nicht. Musste da jemand für etwas Opfern? Nein.

Und das ist dann wohl der Unterschied zu den Gerede der Politiker. Durch das Gerede und abwarten, nichts so richtig in Bewegung bringen, verlieren Menschen etwas.

Hier nun nicht. Daher: lasst es doch einfach anfangen. Es gab genug, die es gut finden.

Re: Italienisch

Verfasst: 01.10.2020, 22:18
von sonja
Du sprichst mir aus der Seele!

Und ich hoffe, dass Lunasarda als Initiatorin auch mit einsteigt!

Re: Italienisch

Verfasst: 02.10.2020, 08:20
von Admin
sonja hat geschrieben: 01.10.2020, 16:26 also, hier wär der Admin gefragt!

Es kann nicht angehen, dass gute Ideen wegen Sturheit und Überheblichkeit einiger weniger bzw. einzelner totgeredet werden, bevor sie eine Chance bekommen!


:roll:
ich sehe das genauso

Re: Italienisch

Verfasst: 02.10.2020, 08:27
von Su Corvu
Jede und jeder hat hier ihre/seine Chance, und wie sich ein Faden entwickelt, bestimmt nicht, wer die Idee hatte. Setz doch keine Legenden (auch eine Bedeutung von ""fiaba") in die Welt. Überheblich bin ich nicht, ich habe mir in meinem Leben nur etwas Wissen angeeignet - und wenn das zu einem Thema im Forum passt, darf ich das wohl einbringen,

Franz, dass Du Dir die Position von Sonja undifferenziert zu eigen machst, kann ich nicht nachvollziehen.

Re: Italienisch

Verfasst: 02.10.2020, 14:28
von Luna sarda
Ich glaube, dass ich hier bisher nicht mit aggressiven Antworten aufgefallen bin, aber auch für mich gibt es Grenzen, was Verhalten angeht. Und zwischen Abgehobenheit und Überheblichkeit ist nur ein schmaler Grat.
Ich denke, viele hier haben sich in ihrem Leben Wissen angeeignet, das vielleicht nicht nur die gleiche Wertigkeit hat wie ein Studium, sondern manchmal sogar um einiges mehr. Und nicht jeder geht deshalb als Dozent in den Ring!

Re: Italienisch

Verfasst: 18.03.2022, 12:36
von Carlo
Mir fällt immer wieder auf, dass im gesprochenen aber auch im geschrieben Italienisch der Genus des Artikels nicht den Regeln folgt, die ich gelernt habe. Das jüngste Beispiel ist ein Artikel von heute im „Corriere“, für mich hinsichtlich des Beherrschens der italienischen Sprache bisher unverdächtig:

„ … il presidente americano ha alzato i toni, definendo Putin <un criminale di guerra>. Però non dà il via libera all‘invio di armi“.

Spontan dachte ich, es müsste heissen „ … no dà la via libera …“ und hielt es für einen Schreibfehler. Ich habe dann sardische Freunde gefragt, die mir im Grunde zustimmten, allerdings auch das „il“ gefühlsmässig für möglich hielten. Eine italienische Freundin schrieb mir dazu Folgendes: „forse sarebbe più giusto <la via libera>, oggi è più convenzionale <il>, più attuale … non è neppure la modifica peggiore, altre non si può ascoltare“.

Ich frage mal vor allem die Leute im Forum, die muttersprachliche Kontakte haben, was Letztere dazu meinen.

Gruß Carlo

Re: Italienisch

Verfasst: 18.03.2022, 15:50
von Luna sarda
Interessante Frage! Auf die Antworten bin ich auch gespannt!

Re: Italienisch

Verfasst: 18.03.2022, 16:11
von Carlo
Ich habe nochmal mit der Freundin telefoniert und sie gefragt, ob es für meine Beobachtung und ihren Kommentar dazu eine Regel gibt. Ihre Antwort:
„E molto usata, direi tendenza generale, poi l‘uso comune fa il resto“.

Auch ich bin auf weitere Kommentare gespannt.

Gruß Carlo